A következő címkéjű bejegyzések mutatása: tanka. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: tanka. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. április 23., csütörtök

Erich Fried (osztrák): Szívalakú cserjelevelek (japán tanka) (fordítás)




Erich Fried: Strauch mit herzförmigen Blättern

Sommerregen warm:
Wenn ein schwerer Tropfen fällt
bebt das ganze Blatt.
So bebt jedes Mal mein Herz
wenn dein Name auf es fällt.

Erich Fried (osztrák): Szívalakú cserjelevelek

Lágy nyári eső:
Levelekre éltető,
Cseppje rápereg, s megremeg,
Mint szívem, amikor
Fénylőn ráhull a neved.

Fordította: Kohut Katalin,
Miskolc, l992. Szeptember Benedek u. 17.