2026. április 14., kedd

Nyika Turbina: Kék csillag (fordítás)



  Ника Турбина: Синяя звезда

(В. И. Николаевне)

Взгляда было достаточно,
Чтобы почувствовать:
Слова тише молитвы.
Слеза солонее,
Чем темная боль,
Но слаще,
Чем детский сон.
В полукружье неба
Раскрылась синяя звезда.
Подставь ладони,
Чтоб не упала,
Как мошка в огонь.
Пусть будет бессмертной
В утреннем свете.


V.I. Nyikolajevnának

Már egy pillantás elég volt
ahhoz, hogy érezzük:
A szavaknál több az áhítat.
Egy könnycsepp sósabb,
Mint a sötét fájdalom,
De édes is, akár
A gyermeki
álom.
Az ég félkörívében
Kinyílt most egy kék csillag.
Tartsd alá a tenyered,
Ne hulljon apró szúnyogként
a tűzbe! Legyen
halhatatlan
A hajnali
Fényben

Kohut Katalin fordítása

Megjelent Észak-Magyarország, Délsziget 1993.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése