Erwin Jaeckle: Gewichtlose Gnade
In mein Haar gesteckt
eine weiße Blume.
Niemand sieht sie, und doch staunt man,
Und der Mond lächelt mich an
vor dem neugeborenen Grün.
Leicht sind meine Schritte,
die blonden Herden der Wellen
laufen ins Tal,
fliehend vor den Himmelsschlüsseln.
Zu deinem Gehör pilgert
ein barfüßiges Wort,
während unter dem Zelt meiner Wimpern
die gewichtlose Gnade
festlich wird.
Ervwin Jaeckle (svájci író, költő): Súlytalan a kegyelem
Hajamba tűzve fehér virág.
Senki sem látja, mégis ámul,
S rám mosolyog a hold
Újjászülető zöldje előtt.
Könnyűek lépteim,
A hullámok szőke nyájai
Völgybe futnak
Égkulcsok elől menekülve.
Hallásodhoz mezitlábas szó
Zarándokol, míg szempilláim
Sátra alatt a súlytalan kegyelem
Ünnepivé válik.
Kohut Katalin fordítása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése