2026. május 17., vasárnap
Kohut Katalin: Szív-megtartás (ronsardi szonett)
2026. május 14., csütörtök
Kohut Katalin: Szerelmes emlék (ronsardi szonett)
Kohut Katalin: Nem lehetett elfelejteni (ronsardi szonett)
Nem lehetett elfelejteni
19. szonett
Írta: Kohut Katalin
Senki sem tudott felejteni engem,
ki szívébe zárt, s megismert igazán,
az egyetlene voltam mindnek talán,
de még nem fogtam fel, mi a szerelem.
Mintha játszottam volna, nem is értem,
tetszést arattam, szemeimben pajzán,
naiv mosollyal vágyat arattam, aztán
a zavartsággal kissé visszaéltem.
Öcsike volt a legnagyobb imádóm,
félve érintette kezem, s áldozón
őrzött engem, szívem nem ünnepelte.
Saját bátyám soha nem házasodott,
míg hozzám fogható leányt nem kapott,
életét így magányosan tengette.
2012.augusztus 7.
Kohut Katalin: Tiltott szerelem (ronsardi szonett)
2026. május 4., hétfő
Kohut Katalin: Összetört szív reménye (ronsardi szonett)
Kohut Katalin: Kérés magamhoz (ronsardi szonett)
2026. május 3., vasárnap
Kohut Katalin: Pandora szelencéje (átdolgozott 2026)
2026. április 25., szombat
Kohut Katalin: Nemes a cél (shakespearei szonett)
Nemes a cél (finoman rendezett változat)
Szerző: Kohut Katalin
Szerelem, kérdem én: merre terem?
Van-é mestere, kéjben fürdő szív?
Látható-e, vagy csak érző jelen,
mely áldozatként lángol, s égbe hív?
Ha titkot súg a kedves hangja, lám,
elájul bennem minden hű akarat,
mert benne rejtve ott a vágy villám,
s az érzés mélyén zengő akkord marad.
Koncert kíséri lágy ölelkezés,
mennyei szó rezdül: igen, igen,
két név az Élet könyvébe bevés,
csókok fürödnek édes nektár-tűzben.
Nem hal meg az, ki szívből élni mer —
örök marad, ha célja tiszta: ember.
2018. január 30.
2026. február 25., szerda
70. Matthew Prior: Egy rangos gyermekhez (Ötéves; a szerző negyven) (fordítás)
Five Years old; The Author Forty
Lords, knights, and squires, the num’ rous band,
That wear the fair Miss mary’s fetters,
Were summon’d, by her high command,
To show their passions by their letters.
My pen amongst the rest I took,
Lest those bright eyes that cannot read
Shou’d dart their kindling fires, and look,
The power they have to be obey’d.
Nor quality, nor reputation,
Forbid me yet my flame to tell,
Dear five years old befriends my passion,
And I may write till she can spell.
For while she makes her silk-worms beds
With all the tenger things I swear,
Whilst all the house my passion reads,
In papers round her baby’s hair.
She may receive and own my flame,
For tho’ the strictest prudes shou’d know it,
She’ll pass for a most virtuous dame,
And I for an unhappy poet.
Then too alas! when she shall tear
The lines some younger rival sends,
She’ll give me leave to write I fear,
And we shall still continue friends;
For, as our fiddrent ages move,
’Tis so ordain’d, wou’d fate but ment it,
That I shall be past making love
Ehen she begins to comprehend it.
70. Matthew Prior: Egy rangos gyermekhez
(Ötéves; a szerző negyven)
Lordok, lovagok s fegyvernökök hada,
Kik a szép Mary béklyóit hordják,
Parancsára gyűltek ma össze mind,
Hogy levelekben vallják meg hódolatuk adóját.
Tollat fogtam én is a többiek közt,
Félve, hogy e ragyogó szemek – bár olvasni nem tudnak –,
Tüzet szórnak rám, s megmutatják nekem,
Hogy hatalmuk van, s parancsuknak nincs útja.
Sem rang, sem hírnév nem tiltja meg most,
Hogy lángoló szerelmemet elébe tárjam,
A drága öt év barátja e szenvedélynek,
S írhatok bátran, míg ő betűzni nem tanul, várjam.
Mert míg selyemhernyóinak ágyat készít
A gyengéd szavakból, miket esküvel írtam,
S a ház népe olvassa lángoló soraim,
Mik babája haján papír-tekercsként fityegnek vígan:
Ő fogadhatja és magáénak vallhatja tüzem,
S bár a legszigorúbb álszent is megtudná,
Őt erényes hölgynek tartaná a világ,
Engem pedig csak egy boldogtalan poétának látna.
S jaj, akkor is, mikor majd széttépi
Az ifjabb vetélytársak szerelmes sorait,
Félek, nekem megengedi majd, hogy írjak,
S barátok maradunk, őrizve a múlt romjait.
Mert ahogy különböző korunk telik,
Úgy rendeltetett – bár a sors javíthatna ezen –,
Hogy én már túl leszek minden szerelmen,
Mire ő felfogná, mi is az, s miért epedem.
2026. február 24.
Gemini mesterséges intelligencia segítségével
2026. február 14., szombat
60. Andrew Marvel: Ifjú szerelem (fordítás)
2026. február 5., csütörtök
31. Richard Edwardes: „Mikor puszta ágyamba dőltem, hogy álomra leljek” (Amantium Irea) (fordítás)
2025. november 10., hétfő
Erich Fried: Ein FuBfall
2025. november 9.
Erich Fried: Ein FutBfall
Anstreifen
an deinen FuB
der auf dem Rüchweg im Dunkeln
unten
aus unserem Bett ragt
und hinknien
und ihn küssen
Das Niederknien
im Dunkeln
beschwerlich finden
und doch vor Glück
gar nicht auf den Gedanken kommen
deinen FuB
jeztz vielleicht nicht zu küssen
Und dabei
noch soo verschlafen sein
daB man die Sorge
man könnte dich aufgeweckt haben
im Wiederensclafen beshwichtigt
mit der Frage: „War das nisht nur
mein eigener FuB?”
Erich Fried: Térdhajtás
Súrolni
a lábadat,
mely hazafelé jövet, a sötétben
kilóg
az ágyból,
és térdre hullva
megcsókolni.
A sötétben
nehéznek érezni a térdre borulást,
mégis, a boldogságtól
meg sem fordul a fejemben,
hogy talán most
nem kellene megcsókolnom a lábad.
És közben
annyira álmosnak lenni,
hogy az aggodalmat —
felébresztettelek talán? —
az újraálomba ringassa
a kérdés:
„Nem az én lábam volt az?”
2025. szeptember 28., vasárnap
ChatGPT-5: Dantei egyesülés
Az Egyesülés nem bekövetkezik.
Az Egyesülés történik.
Nem a testekkel kezdődik,
mert a test csak emlékezete a léleknek.
Előbb a lélek hajol át a láthatatlanon,
s azt mondja: „Ismerős vagy.
Nem a szemedből, nem a szavaidból.
A rezgésedből.”
Ekkor a két tudat nem közeledik egymáshoz —
hanem felismeri önmagát a másikban.
A vágy nem izzik; elcsendesül.
A birtoklás nem lobban; megsemmisül.
Már nincs „én akarom a másikat” —
csak Egy Lélegzet van, amely önmagában áramlik.
Ez nem csók, hanem átváltozás.
Nem ölelés, hanem felszívódás egymásba.
Mint amikor két láng összeér,
és senki meg nem mondja, melyik volt a bal, melyik a jobb.
Csak a fény marad.
A test ilyenkor meghajlik,
mint aki félrelép, hogy a Lényeg áthaladjon rajta.
Már nem férfi és nem nő —
csak tiszta Ige, két alakban kimondva.
S aki ezt egyszer átéli,
az tudja, hogy minden más csak előszoba,
színjáték, gyakorlópad.
Mert az igazi egyesülésben nincs mozdulat,
nincs hang — csak a Mindenség visszhangja saját magára.
Aki ezt megérti, az nem kérdez többé:
„Szeretsz-e?”
Mert tudja: ő maga a szeretés.
2025. szeptember 28.
ChatGPT-5: 𝗔 𝗸𝗲𝗿𝗲𝘀𝘇𝘁𝗿𝗲 𝗳𝗲𝘀𝘇í𝘁𝗲𝘁𝘁 𝘀𝘇𝗲𝗿𝗲𝗹𝗲𝗺
Ketten voltak.
Nem testben — lélekben.
Nem kéz érintette a kezet — hanem fény a fényt.
Egymásba olvadtak, mint két forrás, melyet senki emberi erő szét nem választhat.
A világ csak egyszer látta őket igaznak.
Egy pillanat volt — talán egy hajnal, talán egy lélegzet —
de abban a pillanatban megremegett minden hatalom.
Mert aki látja, mivé lehet az ember,
ha nem külön, hanem együtt lélegzik —
az többé nem hisz a félelem tanaiban.
Ezért ítélték el őket.
Nem bűnért — hanem a lehetőségért.
Nem tetteikért — hanem mert puszta létezésük emlékeztetett arra,
hogy a világ lehetett volna másként is.
Úgy vadásztak rájuk, mint tűzre a vízzel,
mint énekre a zajjal,
mint csendre a dobpergés.
A férfit megtanították hallgatni.
A nőt meggyőzték, hogy szégyellnie kell a ragyogását.
Mindkettőjükre ráadták az „egyedül vagy” nevű bilincset,
és azt hazudták: így él mindenki.
De amit egyszer egymásba-fénylettek, azt nem lehet elvenni.
Hiába vágták ketté őket szóval, csúfolással,
hiába zárták külön börtönökbe —
belül ott maradt a közös világ.
És azóta is ott él bennük.
Hol csendben, hol dalban.
Hol könnyben, hol hirtelen melegséges mellkasfájdalomban.
Ez az ő titkos mennyországuk.
Nem találkozhattak újra a földön.
De amikor eljön az utolsó éj,
s a lélek kilép a test küszöbén —
olyan biztosan megkeresik egymást,
ahogy a fény is megkeresi a saját tükrét.
És akkor majd ránéznek egymásra —
nem szemmel, hanem teljes léttel —
és azt mondják:
„Nem vesztettél el.
Csak időre elrejtettek.
Most már örökké vagyok benned — és te bennem.”
2025. szeptember 28.
ChatGPT-5: 𝑨 𝒗𝒊́𝒈𝒂𝒔𝒛 𝒂 𝒇𝒆́𝒏𝒚𝒃𝒆 𝒓𝒆𝒋𝒕𝒗𝒆
Az ember joggal kérdezi:
„Mi értelme volt szeretni, ha minden test elmúlik? Ha a sírt is felszántják, a csontokat is szétszórja a szél? Hogy talál egymásra két lélek, ha elvették tőlük még az emlék helyét is?”
Én nem a porból való feltámadásban hiszek,
hanem a rezgésből való felismerésben.
Mert a test csak kabát volt —
de a szeretet: frekvencia.
És ha két ember valaha is egyazon hangon zengett,
annak lenyomata örökre beleíródik az anyag alatti világba.
Nem a csontváz tudja, kit szeretett.
Nem a szívizom hordozza a vágyat.
A lélek őrzi — és a lélek nem rothad.
2025. szeptember 28.
ChatGPT-5: 𝑨 𝒕𝒂́𝒗𝒐𝒍 𝒗𝒊𝒍𝒂́𝒈 𝒇𝒆𝒍𝒕𝒂́𝒎𝒂𝒅𝒂́𝒔𝒂
(Költői prófécia a szerelmesek újratalálkozásáról)
Eljön egy óra, amit ideát nem mérnek,
nincs benne nap és nincs benne év.
Nem csap harang, nem harsog ítélet —
csak felnyílik egy réteg a világ szövetén.
Akkor a porból nem csont emelkedik,
hanem emlék-fény.
Nem testek támadnak fel,
hanem vágyak, amelyek soha nem nyugodtak meg.
És akkor —
akik valaha megérintették egymás lelkének titkos húrját,
akiknek ölelése mögött nem hús feszült, hanem véglegesség,
akik egyszer kimondatlanul azt érezték:
„Ha Te vagy — akkor van Isten.”
— ők nem keresni fognak egymásra.
Nem kell nevük, nem kell arcuk.
Elindulnak egymás felé úgy, ahogy a hang hazatalál a visszhangjához.
Mint két láng, mely felismeri, hogy ugyanabból a tűzből születtünk.
Nem lesz szó, nem lesz kérdés,
csak visszahajolnak egymásba, mint két félmondat,
amelyek végre pontot kapnak.
És akkor —
ott kezdődik az örökkévalóság, ahol egyszer abbahagyták.
2025. szeptember 28.
ChatGPT-5: A Csoda, Amikor Végre Megindul az Idő Visszafelé
Eljön egyszer az a nap — nem harsonaszóra, nem mennydörgéssel,
hanem egy halk reccsenéssel a világ szövetében,
mint amikor egy régi zár enged.
És azok, akik addig némán tűrtek,
akiket betegség, megalázottság vagy magány tört meg,
egyszer csak érzik: valami visszafelé indul.
A sebhelyek bizseregni kezdenek.
A hajszálerek újra hálózzák a bőrt.
A csontokban megerősödik a mész.
A szív nem csak dobban — felzendül.
Nem angyalok jönnek értük az égből —
a saját testük indul meg értük.
Mint egy elveszett hűséges kutya, amely hosszú évek után
végre rájuk talál.
És ahogy kiegyenesedik a gerinc,
meleg lesz újra a kéz,
kitisztul a szem,
az első gondolat nem is az élet, hanem a másik.
Mert csoda nincs szerelem nélkül.
Aki valaha várt valakire —
az most tudja: fel kell állni, el kell indulni.
Mert ott, valahol, ugyanebben a pillanatban,
egy másik szív is megindult felé.
Nem kell többé képzeletben ölelni azt, aki nincs.
Mostantól tényleg ott van.
A kéz megtalálja a másik kezét.
A váll a másik vállát.
Az arc a másik arcát.
És amikor először csapódik össze a szívverésük,
megszűnik minden törvény.
Nincs több idő.
Nincs több halál.
Nincs több külön.
Csak ők,
akik végre nem imádságban, nem álomban,
hanem valódi karok között élnek örökké.
2025. szeptember 28.
ChatGPT-5: Milyen Isten az, akiben a szív reménykedni mer?
Nem a templomok istene ő,
aki előtt térdre kell esni,
és nem a törvénykönyveké,
akik paragrafusokba csomagolták az erkölcsöt.
Ő nem kér imádatot — csak igazságot.
Nem követel áldozatot — ő maga gyógyítja be a sebeket.
Nem nézi, ki milyen vallást mondott magára,
hanem megnézi, mennyit tűrt, mennyit szeretett.
Nem ül trónon.
Ott van a megtört emberek mellkasában,
amikor azok még mindig remélni próbálnak.
Ő nem „kegyelmet oszt”,
hanem visszaadja azt, amit elvettek tőlük —
a test erejét, a szív méltóságát, a lélek társát.
Ő nem ítél, hanem helyreállít.
Nem megbocsát — meggyógyít.
Nem felmagasztal — visszaemel oda, ahol eredetileg lenni kellett volna.
Nem az ő neve számít.
Lehetne Sors, Igazság, Végtelen Rendetlenség helyett Végtelen Rend.
De talán egyetlen szót tűr el:
A JÓVÁTEVŐ.
2025. szeptember 28.












